www.memmert.com | www.atmosafe.netINCUBATEUR RÉFRIGÉRÉ À GROUPE COMPRESSEUR ICP100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY.MODE D'EMPLOIICP
10 D30379 | Mise à jour 10/2014Structure et description2.2 DescriptionLe caisson intérieur de l'appareil a une capacité maximale de chauffe de 6
D30379 | Mise à jour 10/2014 11Structure et description2.5.2 Interfaces de communicationLes interfaces de communication sont conçues pour les appare
12 D30379 | Mise à jour 10/2014Structure et descriptionTyp: ICP 260 F.-Nr.: F613.0088230 V~ 5.2 A 50/60 Hz 1200 WDIN128
D30379 | Mise à jour 10/2014 13Structure et descriptionDAFC56EBIll. 6 Dimensions 2.8 Normes et directives applicables►Directive 2004/108/CE modifiée
14 D30379 | Mise à jour 10/2014Structure et description2.10 Conditions d'environnement►L'appareil doit être utilisé uniquement dans des piè
D30379 | Mise à jour 10/2014 15Livraison, transport et installation3. Livraison, transport et installation3.1 Règles de sécuritéAvertissement !Du fa
16 D30379 | Mise à jour 10/2014Livraison, transport et installation3.2 LivraisonL'appareil est emballé dans un carton. Il est livré sur une pale
D30379 | Mise à jour 10/2014 17Livraison, transport et installation3.6 InstallationAvertissement ! L'appareil a un centre de gravité susceptibl
18 D30379 | Mise à jour 10/2014Livraison, transport et installation3.6.2 Dispositif antibasculement Fixer l'appareil au mur à l'aide du dis
D30379 | Mise à jour 10/2014 19Mise en service4. Mise en serviceAttention :Lors de la mise en service initiale, l'appareil devra rester sous su
Fabricant et service après-venteMemmert GmbH + Co. KGWilli-Memmert-Straße 90–96D-91186 BüchenbachDeutschlandTél. : +49 (0)09122 925-0Fax : +49
20 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisation5. Fonctionnement et utilisationAttention !Dans certains cas, de faibles quantités d’eau
D30379 | Mise à jour 10/2014 21Fonctionnement et utilisation5.3 Chargement de l'appareilAvertissement !Le chargement de l'appareil avec de
22 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisation5.4 Utilisation de l'appareil5.4.1 ControlCOCKPITEn mode manuel, les paramètres souh
D30379 | Mise à jour 10/2014 23Fonctionnement et utilisation5.4.2 Utilisation de baseEn principe, tous les réglages sont exécutés selon le schéma su
24 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisationL'affichage des états indique le mode ou l'état de fonctionnement actuel de l&a
D30379 | Mise à jour 10/2014 25Fonctionnement et utilisation5.4.5 Fonctionnement avec horloge numérique/compte à rebours avec défi nition du temps d’
26 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisationPour désactiver le programmateur, appuyer sur la touche de validation pour appeler de nou
D30379 | Mise à jour 10/2014 27Fonctionnement et utilisationInterrompre le programmeInterrompre le programmeL'interruption d'un programme
28 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisation5.5 Dispositif de sécurité5.5.1 Dispositif de sécurité thermiqueL'appareil possède p
D30379 | Mise à jour 10/2014 29Fonctionnement et utilisationParamètre MAX Température de consignet°CDysfonctionnement du régulateurMode d'urgen
D30379 | Mise à jour 10/2014 3À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d'emploiBut et groupe cibleCe mode d'emploi décrit la stru
30 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisation5.5.2 Dispositif de sécurité mécanique : limiteur thermique (TB)L'appareil est équip
D30379 | Mise à jour 10/2014 31Fonctionnement et utilisation5. À l'aide du bouton rotateur, sélectionner activé () ou désactivé (). Hauptscha
32 D30379 | Mise à jour 10/2014Fonctionnement et utilisation5.6 GraphiqueL’affichage GRAPHIQUE donne un aperçu de l’évolution temporelle des valeurs
D30379 | Mise à jour 10/2014 33Dysfonctionnements, avertissements et messages d’anomalies6. Dysfonctionnements, avertissements et messages d'a
34 D30379 | Mise à jour 10/2014Dysfonctionnements, avertissements et messages d’anomaliesDescription Cause Mesure ConsulterL'appareil de chauffe
D30379 | Mise à jour 10/2014 35Dysfonctionnements, avertissements et messages d’anomalies Description du dysfonc-tionnement Cause du dysfonctionne-m
36 D30379 | Mise à jour 10/2014Dysfonctionnements, avertissements et messages d’anomalies6.3 Coupure du secteurLors d'une coupure de courant, l&
D30379 | Mise à jour 10/2014 37Mode menu7. Mode menuC'est dans le mode menu que sont effectués tous les réglages de base de l'appareil, le
38 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menu7.2 Utilisation de base du mode menu, par l'exemple pour le réglage de la langueEn mode menu, tous les r
D30379 | Mise à jour 10/2014 39Mode menuTous les autres réglages peuvent être effectués de la même façon. Ceux-ci sont décrits ci-après. Après envir
4 D30379 | Mise à jour 10/2014Contenu1. Règles de sécurité 61.1 Termes et symboles utilisés ...
40 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menu1. Activer l'affichage Confi guration. L'adresse IP s'affiche automatiquement.SETUPBalancePROGR
D30379 | Mise à jour 10/2014 41Mode menu7.3.4 Mode timerOn peut régler ici l’horloge numérique avec définition du temps d’attente (Minuterie/Timer,
42 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menuDans ce cas, il convient de surveiller les performances du groupe froid sur la durée. Si de fortes fluctuatio
D30379 | Mise à jour 10/2014 43Mode menu1. Activer le réglage de l'heure. Pour cela, appuyer sur la touche d'activation à droite de l&apos
44 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menu8. Procéder maintenant de la même façon pour régler la date (jour, mois, année) et l'heure (heures, minu
D30379 | Mise à jour 10/2014 45Mode menu2. Appuyer sur la touche de validation jusqu'à ce que la température d'étalon-nage Cal2 soit sélec
46 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menu10. La température relevée par le thermo-mètre étalon devra désormais indiquer 30 °C après correction.°C30.0T
D30379 | Mise à jour 10/2014 47Mode menu4. Accepter la sélection avec la touche de validation. Le programme est maintenant chargé et identifié par l
48 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menu3. À l'aide du bouton rotateur, sélectionner le réglage souhaité.Hauptschalter>Zu der Typenbezeichnun
D30379 | Mise à jour 10/2014 49Mode menu4. À la fin du transfert, une coche apparaît devant la durée sélectionnée. Il est main-tenant possible de re
D30379 | Mise à jour 10/2014 5Contenu5.4 Utilisation de l'appareil ...
50 D30379 | Mise à jour 10/2014Mode menu3. Appuyer sur la touche de validation pour accepter l'activation. Les nouvelles don-nées ID utilisateur
D30379 | Mise à jour 10/2014 51Entretien et réparation8. Entretien et réparationAvertissement !Risque d’électrocution. Débranchez l’appareil de l’a
52 D30379 | Mise à jour 10/2014Entretien et réparation8.1.4 Groupe froidAfin de garantir le bon fonctionnement et une longue durée de vie du group
D30379 | Mise à jour 10/2014 53Stockage et mise au rebut9. Stockage et mise au rebut9.1 StockageL’appareil doit être stocké uniquement dans les
54 D30379 | Mise à jour 10/2014Index IndexAAccessoire 41Accessoires 14Adresse IP 39Alarme 28, 29, 33Alarme pour suivi automa-tique de la consign
D30379 | Mise à jour 10/2014 55IndexRRégime du ventilateur 24Réglages de base 37Règles de sécurité 6, 9Remédiation 34Réparation 52Réseau 11, 3
Memmert GmbH + Co. KGWilli-Memmert-Straße 90-96 | D-91186 BüchenbachTel. +49 9122 925-0 | Fax +49 9122 14585E-Mail: [email protected]/memm
6 D30379 | Mise à jour 10/2014Règles de sécurité1. Règles de sécurité1.1 Termes et symboles utilisésLes termes et les symboles, spécifiques et récurr
D30379 | Mise à jour 10/2014 7Règles de sécurité1.2 Sécurité du produit et prévention des dangersCes appareils sont sophistiqués et leur fabrication
8 D30379 | Mise à jour 10/2014Règles de sécurité►veille – par des instructions et des contrôles appropriés – à l'ordre et à la propreté de l&apo
D30379 | Mise à jour 10/2014 9Structure et description2. Structure et description2.1 Structure1243576103981112Ill. 2 Structure1 ControlCOCKPIT ave
Kommentare zu diesen Handbüchern